123. Téléphonez-moi demain,si vous avez le temps.
明天您如果有时间,打电话给我.
Si j'avais le temps demain, j'irais au cinéma.
如果明天我有时间,我就可能去看电影。
Nous croyons toujours avoir le temps, mais ce n’est pas vrai.
我们总是有时间,但事实并非如此。
Ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps.
不用走得么急, 我们还有时间。
Si j'avais le temps demain, je t'accompagnerais à la bibliothèque.
如果我明天有空,我就陪你去图书馆。
Oh elles avaient le temps, les guerres, elles duraient au moins cent ans.
,们的时间就太充裕了,些战争至少持续了年。
32.Vous avez le temps demain?
您明天有时间吗?
Avez-vous le temps de lire le soir?
你晚上有时间看书吗?
Il nous faut avoir le temps d'évoluer et de nous adapter.
我们定的时间来演进、适应和遵守规范。
Plus nous attendrons pour agir, plus les terroristes auront le temps de conspirer contre nous.
我们行动越晚,恐怖主义分子策划向我们发动攻击的时间越多。
Si j’avais eu le temps, je serais allé au cinema.
是我有时间,我就去看电影了。
Elles doivent avoir le temps de s'occuper d'elles-mêmes et de gagner leur vie.
母亲必须有时间照顾自己和谋生。
Bonjour, René. Je suis ravi que tu aies enfin le temps de visiter notre stand.
你好,勒内。我很高兴你终于有时间来看我们的展台。
Si vous n'avez pas le temps accompagner votre chien pour faire une promenade, Venez ici!
如果您没有空闲陪你心爱的狗狗散步,请找我!
Si tu avais le temps samedi, nous pourrions nous rendre en voiture à l’hypermarche dans la banlieue.
是你周六有空,我们也许可以开车起去郊区的大型超级市场。
La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.
法国认为,我们没有时间再等了。
Je ne vais pas avoir le temps de m'étendre trop sur les rapports du Secrétaire général.
时间不允许我过多谈及秘书长的报告。
Je les remercie également d'avoir pris le temps de se joindre à nous aujourd'hui.
我还感谢他们今天拿出时间与我们起参加会议。
Le rapport est intéressant à lire, et j'espère que les membres auront le temps de l'examiner.
该报告是本令人颇感兴趣的读物,我希望成员国有时间阅读该报告。
Les négociateurs de l'Accord avaient sous-estimé le temps nécessaire pour la formation d'un nouveau Gouvernement.
《协定》的谈判者低估了成立新政府所的时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne crois pas que vous ayez le temps !
我不觉得你有间!
Mais il faut espérer que vous aurez le temps de visiter le pays ?
我倒希望您能在印度好好逛一逛。"
Vous aurez le temps de vous reposer.
您到会有间休息。
Nous avons le temps de prendre quelque chose ?
我们还有间吃点东西吗?
Si j’avais le temps encore de former des élèves !
要是我现在还有间来培养学生多好!
Bah ! pensa-t-il, ils auraient le temps d’échapper !
“唔!他们也有间逃跑了!”
Vous aurez le temps de souffler. Mais ne vous plaignez pas.
你将有间喘口气。但是不要抱怨。
Roland, vous avez le temps demain?
Roland您明天有间吗?
Et deuxièmement, vous n’allez pas avoir le temps de réfléchir à vos mots.
第二,你没有间思考单词。
Pourquoi ne pourrions-nous pas revenir en arrière ? Nous en avons le temps.
我们为什么不能用同样长间再变回去?”
Je crois que je ne vais pas avoir le temps de faire du tourisme.
我想我是没有间来旅游了。
J'ai reconnu que c'était leur droit. Cela prouvait aussi qu'ils en avaient le temps.
我承认那是他们权利。那也证明他们还有间。
Pas de problème, quand est-ce que vous auriez le temps ?
没问题。您什么候有间?
Assurez-vous d'emporter beaucoup de nourriture et d'eau pour le voyage, si vous avez le temps.
如果你有间,请确保在旅途中带食物和水。
Vous avez le temps, en pendant vos guiboles à votre cou, de sortir tout de suite.
“您还有间,拔腿飞奔,立刻跑出大门。”
Si on avait le temps. Wow! La neige, c'est magique, mais pas pour tout le monde!
如果我们有间。 哇! 雪是魔术,但不是每个都可以!
J’avais eu le temps de me remettre.
我定了定神。
Oui, répondit Mme Roland d’une voix tremblante, nous voulions avoir le temps de te voir un peu.
“是。”罗朗太太声音发抖地回答说,“我们想要多看你一会儿。”
Donc ça, c'est si tu veux avoir le temps de répéter la phrase.
这样你就有间跟读了,如果你想要跟读话。
Apparemment il avait pas le temps de bretter.
显然,我没有间聊天。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释